
新生活がスタートして慣れない日々を過ごしてきた中、ほっとひと息つけるゴールデンウィークだったかなと思います^^5月10日は母の日ですね。家族でお金を出し合って何かプレゼントを用意したりするのも良いかもしれません🎁そこで、今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
pitch in = お金を出し合う・協力する・力を合わせる
①みんなでお金を出し合ってお母さんにプレゼントを買いました。
We pitched in and bought a present for mom.
②みんなで力を合わせればきっとできるよ!
If we all pitch in, we can do it!
職場でも転勤や退職に伴い、有志でお金を出し合いお花やプレゼントを用意したり、大きなプロジェクトに挑戦する際には、みんなで力を合わせてがんばろう!という時に使えるフレーズですね^^ Have a good one! RIEKO
今年の桜も本当に美しく、青空をバックにピンク色の綺麗な桜を仰ぎ見ながら、自然と歩くスピードが緩み、気分が上向きに↑↑元気をもらえます🌸新年度がスタートして気忙しい毎日に、すこし心に元気が足りなくなったりすることもあるかも知れません。そんな時に、気分を引き上げてくれるものってありますよね^^そこで今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
Pick me up=元気づける・気分を上げる・リフレッシュする
①コーヒーを飲むといつも元気がもらえる。
Coffee always picks me up.
②何か元気を出すためのものが必要だ。
I need something to pick me up.
誰しもなんだか気分が浮かない、元気が出ない時があるかと思いますが、そんな時は無理せず好きな音楽を聴いたり、カフェでゆっくりお茶をしながらぼーっと過ごしたり☕^^私は育てている植物たちを眺めたり、好きなアロマオイルの香で気分転換をしています🍃Have a good one! RIEKO
3月に入り花粉症シーズン突入ですね😢先日は、家族がドラッグストアにお買い物に行くとのことだったので、ついでにマスクと花粉症の薬を買ってきてもらうようお願いしました。そこで今回はこちらのフレーズをご紹介↓↓
while you’re at it=(あなたが)~しているついでに
①(買い物に行くという人に対して)ついでに卵も買ってきてくれる?
While you’re at it, can you pick up some eggs?
②(キッチンへ行く人に対して)ついでに私にもお水を一杯もってきてくれる?
While you’re at it, can you get me a glass of water?
Whileは「~の間」を意味しているため、相手が何かをしようとしている時や、すでに行動している時に「それをしている間に、ついでにこれもお願い」と付け加える際に使われる定番のフレーズです。ぜひ使ってみてくださいね。 Have a good one!RIEKO