BIG SMILE 英会話

TEL:03-5680-0906

ご不明な点はお気軽にどうぞ

すぐに使えるフレーズ満載

BIG SMILE Journal

  • 安心の月謝制。3人までの少人数
  • 今ならお得!!
  • BIG SMILE英会話ってどんな教室?
  • 亀有駅から徒歩5分
ホーム > BIG SMILE Journal

BIG SMILE Journal

BIG SMILE Journal #67 「もうイヤッ・いい加減にして!」

Hi, there(^o^)/ここ数週間はPCのモデムの不具合でネット接続ができなくなる所から始まりCDプレーヤーその他電化製品が怒涛のごとく不調続出で「え~今度は何?もういや~っ」との心の叫びを英語にしてみました(笑)

 

Not again! = もういやっ・いい加減にして

 

★Example★

 

また目覚ましが鳴らなかった~!もういい加減にして!
Not again! The alarm clock didn’t go off.

 

また携帯無くしちゃった~!もういやっ。
Not again!
I’ve lost my cellphone.

 

「エッまた~?!」とつい叫びたくなるような不運続きってありますよね。私は今回見事にはまってしまいました。不運ついでに豪快に転んだりもして散々な数週間でした。いや~もう笑うしかないです(笑)。皆さんはどうぞHappyな日々をお過ごし下さいね(^o^)/RIEKO

2007/06/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #66 「ごゆっくりどうぞ」

How are things everybody? 風薫る爽やかな5月ですが、皆さんはいかがお過ごしですか?何かと忙しい日々ですが、ゆっくりと時間をとって物事に取り組むことも大切ですよね。そんな時のひと言をご紹介(^o^)/


Take your time = ごゆっくりどうぞ

 

★Example★

 

これは急ぎの仕事じゃないから、ゆっくりやっていいよ。
This is not an urgent business, so take your time.

 

ゆっくりリラックスしてね。
Take your time and relax.

 

忙しいとつい休まずに働いて、結局は疲れて思うほど能率は上がらず(笑)やはり休むべき所はしっかりと休む!というのは大切ですね♪・・・という事で早速、ひと休みっと(笑)さあ、皆さんもご一緒にTake your time & Enjoy your day (^o^)/ RIEKO

2007/05/28 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #65 「たまには・気分転換に」

Hello, everyone ! ゴールデンウィーク明けの1週間がやっと終りましたね☆皆さんお疲れ様でした(^o^)週末がやってきてホッとひと息ですね♪

 

for a change =たまには・気分転換に

 

★Example★

 

気分転換に髪型を変えてみたいな・・・。
I want to change my hairstyle for a change.

 

 

たまには気分を変えて外で食事しようか?
Why don’t we eat out for a change.

 

日常でもちょっと目先を変えて新しい事を試してみたり何かをしてみるのはよい気分転換になりますよね。たとえばスタバでいつもとは違ったコーヒーを注文するとか、チョコレートの新商品をいち早く食べてみる・・・とか(笑)なんでも変化を楽しんでリフレッシュ♪Enjoy your day (^o^)/ RIEKO

2007/05/17 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #64 「十中八九・ほぼ確実に」

Hi, there! How are things with you? もうすぐゴールデンウィークがやってきますね♪みなさんはどんな風に過ごされますか?お出掛けするのもよし、お家でのんびりするのもいいですよね。


most likely = 十中八九・ほぼ確実に

 

★Example★

 

十中八九その試合には勝てるね。
Most likely we will win the game.

 

彼女をデートに誘ってみたら?きっと返事は「YES !」だよ。
Why don’t you ask her out? She will most likely say “YES!”.

 

新生活がスタートした4月も慌ただしく過ぎていきましたが、このゴールデンウィークでちょっとひと休み&リフレッシュ♪Have a good one (^o^)/ RIEKO

2007/04/20 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #63 「落ち着いて・気を取り直して頑張る!」

Hi, there! How are things with you? 4月は新学期がスタート☆新社会人の誕生☆とフレッシュな月ですね。新しい環境は慣れない事も多いかもしれませんが落着いて頑張れば大丈夫!楽しむ事も忘れずに♪


get a grip = 気を取り直して・落着いて頑張る
(グリップは道具等の握る部分でそれをしっかり掴みコントロールするという所からこんな表現になりました)

 

★Example★

 

落着いて!  あなたなら出来るよ!
Get a grip! You can do it!

 

大丈夫だよ。気を取り直してもう一度やってみよう!
It’s OK. Get a grip and try again!

 

社会に出た頃は何も出来ない自分に不安とはがゆさを感じそれを若さと度胸でカバーしていました。今は経験を積めたのはいいですがそれと引き換えに若さが・・・何かを得れば何かを失うんですね~(笑)Well, get a grip and have a good time気を取り直して楽しもうっと♪See ya(^o^)/ RIEKO

2007/04/3 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #60 「~狂・~が大好きな」

Hi, there(^o^)/ 梅の香りがどこからともなく漂って、ふと足を止めてしまう今日この頃です・・・が花粉症なのであまり鼻からの深呼吸は避けたいのですが、いい香りについ・・・(笑)


freak = ~狂・~が大好きな

 

★Example★

 

私って買い物なの。
I’m a shopping freak.

 

私は大のチョコレート好き
I’m a chocolate freak.

 

さて皆さんは何フリークですか?最近は日差しが明るく春を感じますね。花粉症に負けずお出掛けを楽しみたいと思います。Have a great weekend (^o^)/ RIEKO

2007/02/21 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #59 「甘党・甘い物好き」

Happy Valentine’s Day (^o^)今月は甘い物好きな私も世界中の色々なチョコレートを買って食べられる機会?!としてちょっと嬉しかったりします。

 

Have a sweet tooth = 甘党・甘い物好き

 

★Example★

 

私の父は甘い物が好きではありません。
My father doesn’t  have a sweet tooth.

 

私は甘党なんだよね。
I have a sweet tooth.

 

皆さんは今年のバレンタインは誰かにチョコレートあげますか?それとも自分用にご褒美として買いますか?いずれにしてもEnjoy this special day (^o^)/ RIEKO

2007/02/14 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #58 「目からウロコ・目の覚めるような物」

Hi, everyone. How’s everything ? 2007年が始まり早くも1ヶ月が経とうとしていますが、皆さんガンバッてますか?今回は私の今年のテーマ「開眼・発見の年!」にちなんだ表現をご紹介 (^o^)/


eye-opener = 目からウロコ・開眼・悟り・気づきを与えるもの

 

★Example★

 

そのセミナーは本当に開眼させるようなものでした。
The seminar was a real eye-opener!

 

この本読んでごらん。本当に目からウロコだよ。
Read this book. It’s a real eye-opener.

 

今年は新・旧合わせて色々な事を試してみたく、今まで目に入らなかった事や気付かなかった事を新たに発見☆目からウロコな出来事に遭遇できればいいなと思っています。皆さんも素敵なEye-openerとの出会いがあるといいですね♪ Have a good one (^o^)/ RIEKO

2007/02/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #53 「私は除いて・数に入れないで」

Hi, there! 朝晩めっきり冷えてきましたが、皆さんお元気ですか?秋晴れの気持ちの良いお天気が続いて気分も↑HAPPYになりますね(^-^)

 

count me out = 私は除いて・数に入れないで

 

★Example★

 

そのゲームは参加しないから私は数に入れないでね。
I won’t join the game,  so count me out.

 

そのセミナーには行けないので私は除いて下さい。
I can’t make it to the seminar, so count me out.

 

これから年末にかけて飲み会やパーティの機会が増えるかと思いますが、そんな時にcount me in/outを思い出して下さいね。Have a nice weekend (^o^)/ RIEKO

2006/11/21 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #52 「私も人数に・仲間に入れて」

Hi, there(^o^)/ How are things? さて、11月になり今年も残す所2ヶ月を切ってしまいました。「終わり良ければ全て良しっ!」的な感じで今年を気持ち良く♪HAPPY♪に締めくくるべく、何やら気が引き締まっている私です(笑)

 

Count me in = 私も人数・仲間に入れて

 

★Example★

 

パーティに参加したいので、私も人数に入れといて下さい。
I would like to join the party. Please count me in.

 

飲みに行くの?私も仲間に入れて。
Are you going for a drink? Count me in.

 

今日から3連休ですね♪お天気にも恵まれそうですので皆さん楽しい時間をお過ごし下さいね。Enjoy your three-day weekend (^o^)/ RIEKO

2006/11/8 パーマリンク コメント