BIG SMILE 英会話

TEL:03-5680-0906

ご不明な点はお気軽にどうぞ

すぐに使えるフレーズ満載

BIG SMILE Journal

  • 安心の月謝制。3人までの少人数
  • 今ならお得!!
  • BIG SMILE英会話ってどんな教室?
  • 亀有駅から徒歩5分
ホーム > BIG SMILE Journal

BIG SMILE Journal

BIG SMILE Journal #123 「ありがたく思う」

Hello! How’s everything?いよいよ今年も残すところ1ヶ月となりました。今年は3月11日に東日本大震災があり、日本中が衝撃と悲しみに包まれました。あの日を境にこれまで当たり前にしてきたことや、何気なく送ってきた日常生活のありがたさを心から感謝するようになりました。また、周りにいる家族・友人そして生徒の皆さんと一緒に笑顔で会えることの幸せを本当に感じる1年でした。来年もこの感謝の気持ちを胸に毎日を大切に過ごしていきたいと思っています(^-^)そこで今年のラストはこの表現でしめたいと思います。Take a look

 

be thankful =  ありがたく思う・感謝している

 

 

★Example★

 

皆さんとここにいられることに感謝しています。

I am thankful to be here with you all.

 

事故で彼に怪我が無かった事に感謝しました。

I was thankful that he hadn’t been hurt in the accident.

 

今年は大変な1年でしたが、毎日教室で皆さんの笑顔にお会いでき、楽しくレッスンをご一緒させて頂けて本当に元気を頂きました。大好きなこのお仕事を一生懸命に頑張れるのは皆さんのおかげと心から感謝しております。本当にありがとうございます!2012年も希望を胸に何事も前向きに明るく楽しく☆皆さんと毎日を過ごしていけたらいいなと思っておりますp(^-^)qどうぞよろしくお願いいたします。Enjoy your day! RIEKO

2011/12/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #122 「伝染する・伝わる」

Hello! How are you doing?皆さん、お元気ですか?気温の変化にちょっと体調管理が難しい季節ですね。スーパー冷え性の私は、先日電子レンジでチンするゆたんぽを買いました♪繰り返し使えて、寒い夜は寝る時に足元を温められるので、これから活躍しそうです(^-^)さて、この季節は、インフルエンザも流行り始める季節ですが、うがいや手洗いをしっかりして感染しないように気をつけたいですね。ところで、感染・うつるものって風邪以外にもありますよね・・・さて、何でしょう?さっそくCheck it

 

be catching =  (雰囲気・感情などが)うつる・伝染する・伝わる

 

★Example★

 

なぜか分からないけど、あくびってうつるよね

I don’t know why, but yawns are catching.

 

出来る限り一生懸命やってごらん。熱意は伝わるよ。

Try to be as enthusiastic as possible. Enthusiasm is catching .

 

ちなみに風邪をひく=catch a coldといいます。病気だけでなく感情やムードなどが他の人に伝わる、感染する、うつりやすいという風に使う事も出来るんですね。明るく元気で、一緒にいると何だか楽しくなるようなHAPPYオーラを発している人っていますよね。私もそんな人になれたらいいな~と思っています。そのためには風邪なんてひいている暇はありませんね。健康第一ですp(^-^)qどうぞ皆さんもTake care & Enjoy your day! RIEKO

2011/11/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #121 「独創的・型にはまらない」

Hi, there! How’s it going?気持ちの良い過ごしやすい季節がやってきましたね。なんとなく日差しが金色に見えるのは私だけでしょうか・・・。秋は美味しい食べ物・読書・スポーツそしてファッションを楽しめる季節でもあります。ファッションといえば既成概念にとらわれない独創的ないでたちで世界中で話題のレディガガが思い浮かびますね。さて今回はそんな「規定概念にとらわれない・型にはまらない・柔軟な」という意味で使える面白いひと言をご紹介(^-^)さっそくCheck it

 

 out of the box =  既成概念にとらわれない・独創的な

 

★Example★

 

もっと柔軟に物事を考えてみようよ

Let’s think out of the box .

 

レディガガのファッションて本当に独創的で型にはまっていないよね。

Lady Gaga’s fashion is really out of the box isn’t it?

 

ファッションに限らず物の考え方もいつのまにか既成概念にとらわれて柔軟な発想が生まれなくなっていたりしますよね。ちょっと見方や考え方を変えると、新しい発見や「あっそうか~!」「まっいいか~♪」と気持ちが楽になったりする事もあるので何かに悩んだり迷ったりした時はできるだけ色々な考えを取り入れられるよう色んな人とお話して参考にできるといいかなと思っています。そうです前回の「pick someone’s brain」ですね(^-^)v Enjoy your day! RIEKO

2011/10/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #120 「知恵を借りる」

Hello, how’s everything?まだまだ残暑はありますが、ふと風が涼しかったり、だんだん日が短くなってきているのを感じます。これから秋に向けて少しずつ涼しくなっていくと寂しい感じもしますが、落ち着いて何かに取り組もうかな♪という気にもなりますね。そんな時は情報収集が大事です。知りたい情報を持っていそうな人から知識をGetする際に使える面白いひと言をご紹介(^-^)さっそくCheck it

 

 pick one’s brain =  ~の知識を得る、知恵を借りる
※直訳は「~の脳を摘み取る、ほじる」

 

★Example★

 

彼女は何でも知ってるよ。知恵を借りてみたら?

She knows everything.  Why don’t you pick her brain ?

 

スキューバダイビングの事なら彼に聞くといいよ。

You can pick his brain about scuba diving.

 

知識がいっぱい詰まった脳をつつけばいろいろな情報が得られそうですよね(笑)私も英語に関してのみならず日々いろいろなことにアンテナを立てて、いつPick my brainされてもいい様に準備しておきたいと思います(笑)o(^-^)o RIEKO

2011/09/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #119 「虫(蚊)さされ」

Hello, how’ it going?夏休みやお盆休みは皆さんどう過ごされますか?海外や国内で海や山へ出掛けるという方も多いでしょうね。そして夏といえば「ぶ~ん」という音とともにやってきてはかゆみを残して去っていく「蚊」の季節でもあります(>o<)日本語では蚊に刺されるとか蚊に食われるといいますが英語ではなんと言うのでしょう?さっそくCheck it

 

 mosquito bites =  虫(蚊)刺され

 

★Example★

 

なぜか私ってたくさん蚊に刺されるのよね~。

Somehow I get a lot of mosquito bites.

 

虫刺されの薬はありますか?

Do you have anything for mosquito bites ?

 

英語では噛む・噛み傷という意味のbiteを使うんですね~。私も最近なんかかゆいな~と思ったら知らない間に足に2ヶ所ほど蚊に刺されていました。人の血を吸ってご馳走になっておきながら不快なかゆみを残して去っていくというのは本当に恩知らず!?だよね~と、かゆみ止めの薬がなかったので笑ってやり過ごしました。なにはともあれまだまだ夏はこれからですので、皆さんもどうぞ夏バテや熱中症には気をつけて楽しい夏を過ごせますように♪o(^-^)o RIEKO     

2011/08/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #114 「鼻をかむ」

Hi, how are you doing?最近は日が長くなってきて春を感じますね☆お天気の良い日はまぶしい日差しにつられて気分も軽く明るくなって嬉しいですね♪ただ私を含め花粉症の方にとっては大変な季節ではありますが・・・(T_T)なんとか春をEnjoy出来るといいですね。さて花粉症の方にはかかせな!?「鼻をかむ」って英語では何と言うのかな?Check it

 

blow one’s nose = 鼻をかむ

 

★Example★

 

すみません、鼻をかんでもいいですか?

Excuse me, but can I blow my nose ?

 

鼻をかみすぎて鼻が赤くなっちゃいました。

My nose is red because I blow my nose too much.

 

生徒の皆さんの中にも花粉症の方が多いのでこのフレーズはレッスンでも遠慮なく使って頂けたらと思います。鼻はむずむず目はうるうる・・・集中力も妨げられて大変です。私もティッシュ片手にガンバってレッスンをさせて頂きますので皆さんも一緒に頑張りましょうp(^o^)q Have a nice day(^o^)/RIEKO

2011/03/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #107 「自分を甘やかす・ご褒美をあげる」

Hello, how’s it going?今年も半分が過ぎてこれから後半戦ですね。これまで頑張ったご褒美に自分を甘やかしてあげるというのも大事ではないでしょうか?私はマッサージが大好きで海外へ行くと必ずスパへ行きHot stone massageやAroma oil massageを受けてリラックスします♪日本では高くてなかなか受けられないのでここぞとばかりに行ってしまいます(笑)という事で今回は自分を甘やかす=ご褒美をあげるという表現をPick upさっそくCheck it

 

 pamper oneself = 自身を甘やかす・ご褒美をあげる

 

★Example★

 

たまには自分を甘やかしてあげるのもいいじゃない。

 It’s nice to pamper yourself once in a while.

 

一生懸命働いたから自分を甘やかしてあげたい

I want to pamper myself for working hard.

 

皆さんの「自分にご褒美・自分の好きなようにする」というのはどんなことになるのでしょうか?頑張るにもその後のご褒美となるニンジンをぶら下げておくと力の入り具合も変わってくるかな!?これから暑い夏が続きますが体には気をつけてお互いにガンバリましょうp(^-^)q Enjoy your day(^o^)/RIEKO     

2010/07/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #102 「口コミ」

Hello(^o^)/私はよく生徒の皆さんと「安くて美味しいお店」や「お買い物によい場所」などの情報交換をしています。最近は整体院(矯正)を教えてもらいすでに3回バキボキやってもらいました(笑)生徒さんのだんな様がぎっくり腰を患い通っていてお話を聞き行ってみたのですo(^-^)oやはり知っている人からの情報は安心感がありますよね。さて、英語では口コミとはどういうのかな・・・?Check it(^o^)v

 

Word of mouth = 口コミ

 

★Example★

 

そのレストランは口コミで知りました。

I learned  about the restaurant by word of mouth.

 

このお店は口コミでとても人気です。

This shop is very popular by word of mouth.

 

亀有周辺はもちろん北千住、銀座、新三郷etc.,色々な所へお出かけした際にお互いに潜入レポート!?あっモチロン英語で(笑)お役立ち情報満載♪でとっても楽しいです(^o^)今月はどんな口コミ情報=word of mouthがあるか楽しみです。Enjoy your day(^o^)/RIEKO   

2010/02/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #95 「自分のペースで・気楽にやる」

Hi, there(^o^)/さて、2009年の後半戦は皆さんはどう過ごしていきますか? 私は変化の多い忙しい半年でした。でも、あまりムリせず自分のペースでやって いこうと思います。そこで今回はこの表現・・・Check it(^o^)v

 

pace oneself = 自身のペースでやる・気楽に構える

 

★Example★

 

あまり頑張りすぎずに気楽に構えなさい。
Don’t work too hard. Pace yourself.

 

自営業だから自分のペースでやれるね。
I’m self-employed, so I can just pace myself.

 

何事も最初から飛ばしてしまうと後が続かないのでペース配分が大事ですね。 頑張るのは確かに良いことですが、ホドホドにというのが一番長続きするかな~と思います。Enjoy your day (^o^)/ RIEKO

2009/07/1 パーマリンク コメント

BIG SMILE Journal #94 「頭数」

What’s up?今年も折り返し地点に差し掛かりましたが、皆さんガンバッてますか?季節の変わり目でもあるので健康管理には充分注意したいですね。 さて、今回はミーティングやイベントの準備に必要不可欠なこの表現・・・Check it


head count = 頭数

 

★Example★

 

子供達の頭数を数えて下さい。

Please take a head count of the children.

 

最終人数が必要です。
I need the final head count.

 

頭数って英語でも同じように表現するので覚えやすいですよね♪日本で使われている英語が全て本物だと助かりますが・・・Enjoy your day (^o^)/ RIEKO

2009/06/1 パーマリンク コメント